русский [Изменение]

АЛЬ-БУРУДЖ-14, Сура СОЗВЕЗДИЯ Стих-14

85/АЛЬ-БУРУДЖ-14 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

АЛЬ-БУРУДЖ-14, Сура СОЗВЕЗДИЯ Стих-14

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БУРУДЖ, стих 14

سورة البروج

Сура АЛЬ-БУРУДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ﴿١٤﴾
85/АЛЬ-БУРУДЖ-14: Вe хувeль гaфуурйль вeдууд(вeдууду).

Imam Iskender Ali Mihr

И Он — Гафур (заменяющий грехи на благо), Ведуд (очень любящий).

Abu Adel

И Он – Прощающий [[Аллах прощает грехи Своим верующим рабам, не показывая эти грехи другим. И Он любит Своих покорных Ему сторонников.]] и Любящий,

Al Muntahab

Он - Прощающий, великодушно прощает грехи тем, кто раскаялся и вернулся к Нему, прося прощения, и Любящий - любит того, кто Его любил и повиновался. Его прощение и любовь безграничны!

Elmir Kuliev

Он - Прощающий, Любящий (или Любимый),

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Он - прощающ и любвеобилен,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Он - прощающий, любящий,

Valeria Porokhova

Он добролюбия и всепрощенья полон,
14