русский [Изменение]

АЛЬ-БУРУДЖ-5, Сура СОЗВЕЗДИЯ Стих-5

85/АЛЬ-БУРУДЖ-5 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

АЛЬ-БУРУДЖ-5, Сура СОЗВЕЗДИЯ Стих-5

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БУРУДЖ, стих 5

سورة البروج

Сура АЛЬ-БУРУДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ﴿٥﴾
85/АЛЬ-БУРУДЖ-5: Эннaaри зaaтиль вeкууд(вeкууди).

Imam Iskender Ali Mihr

(Обладатели) огня (то есть палящего рва), наполненного (внутри) топливом.

Abu Adel

огня, (который был) наполнен дровами.

Al Muntahab

владетелей пылающего огня, который развели для мучения верующих,

Elmir Kuliev

огненного, поддерживаемого растопкой,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

огня, обладающего искрами.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[губители], которым [был уготован] огонь пылающий,

Valeria Porokhova

Во рву, что беспрестанно полыхает.
5