русский [Изменение]

АЛЬ-БУРУДЖ-2, Сура СОЗВЕЗДИЯ Стих-2

85/АЛЬ-БУРУДЖ-2 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

АЛЬ-БУРУДЖ-2, Сура СОЗВЕЗДИЯ Стих-2

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БУРУДЖ, стих 2

سورة البروج

Сура АЛЬ-БУРУДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ﴿٢﴾
85/АЛЬ-БУРУДЖ-2: Вeль йeвмиль мeв’ууд(мeв’ууди).

Imam Iskender Ali Mihr

И обещанному дню.

Abu Adel

и (клянусь) днем обещанным [Днем Суда],

Al Muntahab

и обещанным Днём (Днём воскресения) - Днём расчёта и воздаяния,

Elmir Kuliev

Клянусь днем обещанным!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и днем обещанным,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

клянусь днем, который обещан;

Valeria Porokhova

И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)
2