русский [Изменение]

АЛЬ-ФАЛАК-1, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

АЛЬ-ФАЛАК-1, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ФАЛАК, стих 1

سورة الـفلق

Сура АЛЬ-ФАЛАК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿١﴾
113/АЛЬ-ФАЛАК-1: Кйль эуузу би рaббиль фeлaк(фeлaкы).

Imam Iskender Ali Mihr

Скажи, что: “Я ищу прибежища у Господу рассвета. ”

Abu Adel

Скажи: «Обращаюсь за защитой к Господу рассвета [к Аллаху] (Который может удалить любое зло и избавить от страха перед творениями)

Al Muntahab

Скажи: "Прибегаю к Господу рассвета, который наступает после ухода ночи, прося у Него защиты [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Рассвет" ниспослана в Мекке. Она состоит из 5 айатов. В этой суре рекомендуется пророку - да благословит его Аллах и приветствует! - обращаться к защите своего Господа и прибегать к Нему, ища убежища от всякого из Его творений, кто может причинить зло, и от зла ночи, когда она темнеет, поскольку ночью души людей испытывают одиночество и беспокойство и трудно избавиться от её вреда и от зла тех нечестивцев, которые стремятся сеять раздор среди людей и подрывать связь между ними, и от зла завистника, который желает, чтобы другие рабы Аллаха лишились милости и благоденствия, которыми Аллах наделил их.]]

Elmir Kuliev

Скажи: "Прибегаю к защите Господа рассвета

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Скажи: "Прибегаю я к Господу рассвета

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Скажи: "Ищу убежища у Господа рассвета

Valeria Porokhova

Скажи: "Ищу спасенья я у Господа рассвета
1