русский [Изменение]

АЛЬ-ХАККА-19, Сура ИСТИНА Стих-19

69/АЛЬ-ХАККА-19 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

АЛЬ-ХАККА-19, Сура ИСТИНА Стих-19

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХАККА, стих 19

سورة الـحاقّـة

Сура АЛЬ-ХАККА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيهْ ﴿١٩﴾
69/АЛЬ-ХАККА-19: Фe эммaa мeн уутийe китaaбeху би йeмиинихии фe йeкуулу хaaумукрeуу китaaбийeх.

Imam Iskender Ali Mihr

Тогда тот, кому книга (фильм жизни) будет дана с правой стороны, скажет: "Возьмите, прочтите мою книгу".

Abu Adel

И что касается того, кому будет дана его книга (деяний) в правую руку, он (от радости) скажет: «Вот вам, читайте мою книгу!

Al Muntahab

Тот, кому будет вручена в правую руку Книга записи его деяний, ликуя, скажет окружающим: "Вот вам, читайте Книгу моих деяний!

Elmir Kuliev

Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: "Вот! Прочтите мою книгу!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И вот тот, кому будет дана его книга в правую руку, он скажет: "Вот вам, читайте мою книгу!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Тот же, кому будет вложена в правую руку запись [его деяний], скажет: "Подойдите, прочтите мою запись!

Valeria Porokhova

И тот, кому представят ■ Книгу (земных деяний) в праву руку, ■ Скажет: "Вот вам! Читайте мою Книгу!
19