русский [Изменение]

АЛЬ-ХУМАЗА-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

АЛЬ-ХУМАЗА-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХУМАЗА, стих 8

سورة الـهمزة

Сура АЛЬ-ХУМАЗА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ ﴿٨﴾
104/АЛЬ-ХУМАЗА-8: Иннeхaa aлeйхим му’сaдeх(му’сaдeтун).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что оно сомкнётся над ними (неверующими).

Abu Adel

Поистине, он [огонь] над ними [над хулителем и сплетником] сомкнется [закроет их и они никогда оттуда не выйдут]

Al Muntahab

Они, связанные, будут заперты в этом огне и будут привязаны к воздвигнутым столбам,

Elmir Kuliev

Он сомкнется над ними

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он над ними воздвигнут сводом

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, он сомкнется над ними (т. е. хулителями)

Valeria Porokhova

И погребальным сводом стал для них
8