русский [Изменение]

АЛЬ-КАМАР-3, Сура ЛУНА Стих-3

54/АЛЬ-КАМАР-3 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АЛЬ-КАМАР-3, Сура ЛУНА Стих-3

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАМАР, стих 3

سورة الـقمـر

Сура АЛЬ-КАМАР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ ﴿٣﴾
54/АЛЬ-КАМАР-3: Вe кeззeбуу вeттeбeуу эхвaaeхум вe куллу эмрин мустeкырр(мустeкыррун).

Imam Iskender Ali Mihr

И опровергли и последовали своим низменным желаниями. И все дела были решены.

Abu Adel

И отвергли они (Посланника Аллаха) (и не уверовали в могущество Аллаха) и последовали за своими прихотями (которые сатана им разукрасил), но каждое дело (творения) (как благое, так и плохое) утвердится [вернется к совершившему его] (в День Суда).

Al Muntahab

Они отвергли посланников и последовали за тем, что им разукрасили их низменные желания и прихоти, а каждое дело обязательно имеет назначенный конец.

Elmir Kuliev

Они сочли лжецами посланников и потакали своим желаниям, но каждый поступок утвердится (творения получат вознаграждение за добро и наказание за зло).

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И сочли они ложью и последовали за своими склонностями, а всякое дело - установлено.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они не признали [знамений] и последовали за своими низменными желаниями, ибо всякое дело свершается.

Valeria Porokhova

И ложью нарекли они (предупрежденье) ■ И предались своим страстям, ■ Не зная то, что всяко дело ■ Назначенный черед имеет.
3