русский [Изменение]

АЛЬ-КАРИА-10, Сура СОКРУШАЮЩАЯ БЕДА Стих-10

101/АЛЬ-КАРИА-10 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

АЛЬ-КАРИА-10, Сура СОКРУШАЮЩАЯ БЕДА Стих-10

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАРИА, стих 10

سورة الـقارعـة

Сура АЛЬ-КАРИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴿١٠﴾
101/АЛЬ-КАРИА-10: Вe мaa эдрaaкe мaaхийeх(мaaхийeх).

Imam Iskender Ali Mihr

И что извещает тебе о том, что это такое (то есть хавийе)?

Abu Adel

А откуда ты (о, Пророк) мог знать, что это [Ад] такое? –

Al Muntahab

А откуда тебе знать, что такое адская пропасть?

Elmir Kuliev

Откуда ты мог знать, что это такое?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А что даст тебе знать, что такое она? -

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Откуда тебе знать, что это такое?

Valeria Porokhova

Как объяснить тебе, каков он, этот Ров?
10