русский [Изменение]

АЛЬ-КАРИА-10, Сура СОКРУШАЮЩАЯ БЕДА Стих-10

101/АЛЬ-КАРИА-10 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

АЛЬ-КАРИА-10, Сура СОКРУШАЮЩАЯ БЕДА Стих-10

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАРИА, стих 10

سورة الـقارعـة

Сура АЛЬ-КАРИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴿١٠﴾
101/АЛЬ-КАРИА-10: Вe мaa эдрaaкe мaaхийeх(мaaхийeх).

Imam Iskender Ali Mihr

И что извещает тебе о том, что это такое (то есть хавийе)?

Abu Adel

А откуда ты (о, Пророк) мог знать, что это [Ад] такое? –

Al Muntahab

А откуда тебе знать, что такое адская пропасть?

Elmir Kuliev

Откуда ты мог знать, что это такое?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А что даст тебе знать, что такое она? -

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Откуда тебе знать, что это такое?

Valeria Porokhova

Как объяснить тебе, каков он, этот Ров?
10
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.