русский [Изменение]

АЛь-ЛАЙЛ-15, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

АЛь-ЛАЙЛ-15, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛь-ЛАЙЛ, стих 15

سورة اللـيـل

Сура АЛь-ЛАЙЛ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿١٥﴾
92/АЛь-ЛАЙЛ-15: Лaa йaслaaхaa иллeль эшкaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Туда не будет брошен никто, кроме очень несчастных.

Abu Adel

и будет гореть в нем [в Аду] только несчастнейший,

Al Muntahab

в который войдёт и будет вечно пребывать только неверный,

Elmir Kuliev

Войдет в него только самый несчастный,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

горит в нем только несчастнейший,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

В него войдет только самый несчастный,

Valeria Porokhova

В кой будут брошены лишь жалкие невежды,
15