русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـمّـدّثّـر ٢٣
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ٢٣
АЛЬ-МУДАССИР-23, Сура ЗАВЕРНУВШИЙСЯ Стих-23
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МУДАССИР
»
АЛЬ-МУДАССИР-23, Сура ЗАВЕРНУВШИЙСЯ Стих-23
Слушайте Коран 74/АЛЬ-МУДАССИР-23
0
5
10
15
20
20
21
22
23
24
25
26
33
38
43
48
53
АЛЬ-МУДАССИР-23, Сура ЗАВЕРНУВШИЙСЯ Стих-23
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУДАССИР, стих 23
سورة الـمّـدّثّـر
Сура АЛЬ-МУДАССИР
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
﴿٢٣﴾
74/АЛЬ-МУДАССИР-23:
Суммe эдбeрe вeстeкбeр(вeстeкбeрe).
Imam Iskender Ali Mihr
Затем отвернулся и возгордился.
Abu Adel
потом он отвернулся (от Истины) и проявил высокомерие (не признав ее)
Al Muntahab
потом отвернулся от истины, превознёсся и высокомерно, не признавая её,
Elmir Kuliev
Затем он повернулся спиной и возгордился
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
потом отвернулся и возвеличился
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
потом отвернулся надменно
Valeria Porokhova
Затем спиною встал и возгордился,
0
5
10
15
20
20
21
22
23
24
25
26
33
38
43
48
53