русский [Изменение]

АЛЬ-МУДЖАДАЛА-6, Сура СПОР Стих-6

58/АЛЬ-МУДЖАДАЛА-6 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

АЛЬ-МУДЖАДАЛА-6, Сура СПОР Стих-6

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУДЖАДАЛА, стих 6

سورة الـمجادلـة

Сура АЛЬ-МУДЖАДАЛА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿٦﴾
58/АЛЬ-МУДЖАДАЛА-6: Йeвмe йeб’aсу хумуллaaху джeмииaн фe йунeббиухум би мaa aмилуу, aхсaaхуллaaху вe нeсуух(нeсууху), вaллaaху aлaa кулли шeй’ин шeхиид(шeхиидун).

Imam Iskender Ali Mihr

В тот день Аллах всех (заново) воскресит. И затем осведомит их о том, что они вершили. Аллах (по одному) зачёл (записал) их деяния, которые они забыли. Аллах — свидетель всему.

Abu Adel

В тот день [в День Суда], когда Аллах воскресит их всех [всех живших], (соберет их всех в одном месте) и сообщит им [собранным] о том, что они делали (о всех их деяниях в бренном мире). Исчислил Аллах (все) это (и записал в Хранимой Скрижали) (и сохранил их в книгах их деяний, которые записали ангелы), а они забыли (то, что они совершали). И (ведь) Аллах – свидетель всякой вещи!

Al Muntahab

в тот День, когда Аллах воскресит всех их и сообщит им о совершённых ими в земной жизни деяниях. Аллах наперечёт знает их, а они забыли. Ведь Аллах - Свидетель всего сущего и объемлет его!

Elmir Kuliev

В тот день Аллах воскресит их всех и поведает им о том, что они совершили. Аллах исчислил это, а они забыли. Аллах - Свидетель всякой вещи.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

В тот день, когда пошлет Аллах их всех и сообщит им то, что они делали. Счел это Аллах, а они забыли. Аллах - свидетель всякой вещи!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

в тот день, когда Аллах воскресит их всех и поведает им о том, что они творили [на земле]. Аллах зачел их деяния, хотя они забыли их, ведь Аллах - свидетель всему сущему.

Valeria Porokhova

В тот День, ■ Когда Господь их воскресит ■ И сообщит им все, что делали они, - ■ Аллах наперечет все знает, ■ Хотя они об этом и забыли. ■ Аллах - свидетель всякой вещи.
6