русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИН-81, Сура ВЕРУЮЩИЙ Стих-81

40/АЛЬ-МУМИН-81 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
81

АЛЬ-МУМИН-81, Сура ВЕРУЮЩИЙ Стих-81

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИН, стих 81

سورة غافر

Сура АЛЬ-МУМИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ ﴿٨١﴾
40/АЛЬ-МУМИН-81: Вe йуриикум aaйaaтихии фe эййe aaйaaтиллaaхи тункируун(тункируунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И (Аллах) показывает вам Свои аяты. Раз так, то какие аяты вы отрицаете?

Abu Adel

И показывает Он вам (различные) Свои знамения [многочисленные доводы и доказательства] (которые указывают на Его могущество и господство). И какое же из знамений Аллаха вы отвергнете?

Al Muntahab

Аллах показывает вам свидетельства Своей мощи. Скажи же Мне, какое знамение вы отрицаете?! Ведь эти доказательства и знамения настолько ясны, что ни один человек, обладающий разумом, не может отрицать их!

Elmir Kuliev

Он показывает вам Свои знамения. Какие же знамения Аллаха вы отрицаете?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он показывает вам Свои знамения. Какое же из знамений Аллаха будете вы отрицать?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Аллах показывает вам Свои знамения. Какое же из Его знамений вы будете отрицать?

Valeria Porokhova

Он вам Свои знамения являет; ■ Какое же из них, знамений Божьих, ■ Вы наречете ложью?
81