русский [Изменение]

АЛЬ-МУРСАЛАТ-48, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

АЛЬ-МУРСАЛАТ-48, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУРСАЛАТ, стих 48

سورة الـمرسلات

Сура АЛЬ-МУРСАЛАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾
77/АЛЬ-МУРСАЛАТ-48: Вe изaa киилe лeхумуркeуу лaa йeркeуун(йeркeуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И когда им говорят: "Преклонитесь!" - они не преклоняются.

Abu Adel

И когда скажут им [этим многобожникам]: «Кланяйтесь (Аллаху) поясным поклоном [совершайте молитвы]!» – они не кланяются [не смиряются перед Аллахом] (а наоборот упорствуют в своем высокомерии).

Al Muntahab

Когда им говорят: "Совершайте молитву, поклоняясь Аллаху покорно!" - они не покоряются , а упорствуют в своей гордыне.

Elmir Kuliev

Когда им говорят: "Поклонитесь!" - они не кланяются.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И когда скажут им: "Поклонитесь!" - они не кланяются.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда им говорят: "Преклонитесь!" - они не преклоняются.

Valeria Porokhova

Когда им говорят:
48