русский [Изменение]

АЛЬ-МУРСАЛАТ-7, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

АЛЬ-МУРСАЛАТ-7, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУРСАЛАТ, стих 7

سورة الـمرسلات

Сура АЛЬ-МУРСАЛАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ﴿٧﴾
77/АЛЬ-МУРСАЛАТ-7: Иннeмaa тууaдуунe лeвaaкы’(лeвaaкыун).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что то, что вам обещано, непременно свершится.

Abu Adel

Ведь то, что вам (о, люди) обещано [День Суда], – непременно произойдет.

Al Muntahab

Поистине, День воскресения, обещанный вам, непременно настанет!

Elmir Kuliev

Обещанное вам непременно сбудется.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ведь то, что вам обещано, - готово случиться.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Ведь то, что обещано вам, непременно свершится.

Valeria Porokhova

Поистине, что вам обещано - ■ Уж близится к свершенью.
7