русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الـمرسلات ٦
القرآن الكريم
»
سورة الـمرسلات
»
سورة الـمرسلات ٦
АЛЬ-МУРСАЛАТ-6, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МУРСАЛАТ
Слушайте Коран 77/АЛЬ-МУРСАЛАТ-6
0
3
4
5
6
7
8
9
16
21
26
31
36
41
46
АЛЬ-МУРСАЛАТ-6, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУРСАЛАТ, стих 6
سورة الـمرسلات
Сура АЛЬ-МУРСАЛАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
﴿٦﴾
77/АЛЬ-МУРСАЛАТ-6:
Узрeн эв нузрaa(нузрeн).
Imam Iskender Ali Mihr
(Эти клятвы) для того, чтобы (не было) оправдания или для того, чтобы увещевать (предупредить).
Abu Adel
как оправдание или предостережение!
Al Muntahab
чтобы не было у людей оправдывающего их неверие повода.
Elmir Kuliev
для оправдания или предостережения.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
извинение или внушение!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
дабы простить [верующих] и увещевать [неверных].
Valeria Porokhova
Будь то прощенье иль предупрежденье, -
0
3
4
5
6
7
8
9
16
21
26
31
36
41
46