русский [Изменение]

АЛ-ВАКИА-5, Сура НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ Стих-5

56/АЛ-ВАКИА-5 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

АЛ-ВАКИА-5, Сура НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ Стих-5

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ВАКИА, стих 5

سورة الواقيـة

Сура АЛ-ВАКИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ﴿٥﴾
56/АЛ-ВАКИА-5: Вe буссeтиль джибaaлу бeссaa(бeссeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И горы, искрошившись, раскололись.

Abu Adel

и (когда) рассыплются горы разрушаясь

Al Muntahab

и горы рассыплются,

Elmir Kuliev

когда горы раскрошатся на мелкие кусочки,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

когда сокрушатся горы сокрушением

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

когда горы рухнут, рассыпаясь

Valeria Porokhova

И горы раскрошатся в пыль,
5