русский [Изменение]

АН-НАДЖМ-25, Сура ЗВЕЗДА Стих-25

53/АН-НАДЖМ-25 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

АН-НАДЖМ-25, Сура ЗВЕЗДА Стих-25

Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 25

سورة الـنحـم

Сура АН-НАДЖМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَى ﴿٢٥﴾
53/АН-НАДЖМ-25: Фe лиллaaхиль aaхирeту вeль уулaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Однако и начало (и земная жизнь), и конец (и жизнь второго бытия) принадлежат Аллах'у.

Abu Adel

И ведь Аллаху принадлежит и Вечная жизнь и первая. [Он правит всем и в Вечной жизни и в этом мире.]

Al Muntahab

Ведь Аллаху одному принадлежит будущая жизнь и земная жизнь, и Он над ними властен.

Elmir Kuliev

Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А ведь Аллаху принадлежит и последняя жизнь и первая.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Ведь Аллах властен над будущей жизнью и здешней.

Valeria Porokhova

О нет! Владеет лишь Аллах ■ И будущей, и настоящей жизнью!
25