русский [Изменение]

АН-НУР-14, Сура СВЕТ Стих-14

24/АН-НУР-14 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

АН-НУР-14, Сура СВЕТ Стих-14

Сравнить все русские переводы суры АН-НУР, стих 14

سورة النّور

Сура АН-НУР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١٤﴾
24/АН-НУР-14: Вe лeв лaa фaдлуллaaхи aлeйкум вe рaхмeтуху фиид дунйaa вeль aaхырaти лe мeссeкум фии мaa эфaдтум фиихи aзaaбун aзиим(aзиимун).

Imam Iskender Ali Mihr

Если бы не было фазла (света, щедрости) и рахмета (света, милости, милосердия) Аллах'а над вам в мирской жизни и в жизни второго бытия, то из-за той вещи (клеветы, сплетни), который вы поглощены, непременно вас коснулось бы великое наказание.

Abu Adel

И если бы не щедрость Аллаха к вам и не Его милосердие в (этом) мире и в Вечной жизни (в том, что Он не спешит с наказанием), то вас, непременно, коснулось бы за то, о чем вы много говорили [за это ложное обвинение], великое наказание.

Al Muntahab

И если бы не благосклонность Аллаха в разъяснении вам этих законов, и не Его милость в отмене спешки в наказании в земном мире и в указании на возможность прощения в будущей жизни, вы бы были подвергнуты великому мучению за ваше злословие и за то, что вошли в словоизвержение об этом.

Elmir Kuliev

Если бы не милосердие и милость Аллаха к вам в этом мире и в Последней жизни, то за ваши пространные речи вас коснулись бы великие мучения.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И если бы не щедрость Аллаха к вам и не Его милость в ближайшем и последнем мире, вас коснулось бы за то, о чем вы изливались [в словах], великое наказание.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Если бы не благоволение и милость Аллаха к вам в этом мире и будущем, то вас за ваши словоизвержения постигло бы великое наказание.

Valeria Porokhova

И если б не Аллаха благость, ■ Не милосердие Его ■ И в ближнем, и в далеком мире, ■ Постигла бы великая вас кара ■ За то, о чем вы так речисто говорили.
14