وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّه رَؤُوفٌ رَحِيمٌ
﴿٢٠﴾
Imam Iskender Ali Mihr
И если бы не было на вас фазла и рахмета Аллах'а (вас подвергли бы наказанию). И несомненно, что Аллах — Рауф (очень милосердный, очень сострадательный), Рахим (воздейтствующий именем Рахим).
Abu Adel
И если бы не щедрость Аллаха к вам и не Его милосердие (о, те, которые участвовали в распространении ложного обвинения), и то, что Аллах – сострадателен (и) милосерден, (то скоро бы постигло наказание тех, которые ослушаются Его).
Al Muntahab
Если бы не благость Аллаха и Его милость, великая щедрость и милосердие к вам, Он бы не разъяснял вам наставления и законы шариата, а ускорил бы вам наказание в земном мире за ваш грех.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И если бы не щедрость Аллаха к вам и не Его милость, и то, что Аллах - кроток, милосерд...
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
И если бы не благоволение Аллаха и милость Его, если бы Аллах не был добр и милосерден [, то наказал бы вас].
Valeria Porokhova
И если б не Аллаха благость, ■ Не милосердие Его, ■ Не то, что Он и милостив, и кроток, ■ (Вы были бы наказаны в единый миг).