русский [Изменение]

АР-РАХМАН-37, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-37

55/АР-РАХМАН-37 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

АР-РАХМАН-37, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-37

Сравнить все русские переводы суры АР-РАХМАН, стих 37

سورة الـرحـمـن

Сура АР-РАХМАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ﴿٣٧﴾
55/АР-РАХМАН-37: Фe иизeн шaккaтис сeмaaу фe кaaнeт вeрдeтeн кeддихaaн(кeддихaaни).

Imam Iskender Ali Mihr

Как только небо расколется, вот тогда оно станет (цвета) растопленного масла, подобно красному цветку.

Abu Adel

И когда [в День Суда] небо расколется и станет розовым, как кожа (или расплавленный свинец).

Al Muntahab

Когда разверзнется небо и станет багровым, как сильно раскалённое масло.

Elmir Kuliev

И вот небо разверзнется и станет красным, как кипящее масло (или покрасневшая кожа; или расплавленный свинец).

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И когда небо расколется и станет желтым, как кожа.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда разверзнется небо и станет багряным, как покрасневшая кожа,

Valeria Porokhova

Расколется небесный свод ■ И примет алый цвет, ■ Подобный цвету лепестков цветка иль (закосневшей кожи)
37