русский [Изменение]

АР-РАХМАН-10, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-10

55/АР-РАХМАН-10 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

АР-РАХМАН-10, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-10

Сравнить все русские переводы суры АР-РАХМАН, стих 10

سورة الـرحـمـن

Сура АР-РАХМАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾
55/АР-РАХМАН-10: Вeль aрдa вeдaaхaa лиль энaaм(eнaaми).

Imam Iskender Ali Mihr

И земля; на ней Он разместил животных (и всё живое) (Он придал такой дизайн, чтобы все живые существа могли жить при любых геологических происшествиях).

Abu Adel

И землю Он положил [распростер] для творений.

Al Muntahab

Он простёр и расстелил землю для Своих тварей, чтобы они извлекали пользу из неё.

Elmir Kuliev

Он установил землю для тварей.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И землю Он положил для тварей.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Для тварей простер Он землю,

Valeria Porokhova

Он землю распростер для всякого живья,
10