русский [Изменение]

АР-РАХМАН-7, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-7

55/АР-РАХМАН-7 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

АР-РАХМАН-7, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-7

Сравнить все русские переводы суры АР-РАХМАН, стих 7

سورة الـرحـمـن

Сура АР-РАХМАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ﴿٧﴾
55/АР-РАХМАН-7: Вeс сeмaae рeфeaхaa вe вeдaaл миизaaн(миизaaнe).

Imam Iskender Ali Mihr

И небо; Он его поднял (согласно закону астрофизики, согласно теории большого взрыва расширение идёт изнутри наружу и осуществляет ситуацию возвышения) и установил весы (меру, тяжесть и равновесие притяжательной силы).

Abu Adel

И небо Он [Аллах] воздвиг (над землей) и установил весы [справедливость] (и повелел Своим творениям быть справедливыми),

Al Muntahab

И небо Он сотворил возведённым, и предписал справедливость,

Elmir Kuliev

Он возвысил небо и установил весы,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И небо Он воздвиг и установил весы,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Он возвел небо и установил весы,

Valeria Porokhova

Он водрузил высокий свод небес ■ И (Волею Своей) Весы установил ■ (Для замерения добра и зла),
7