русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـرحـمـن ٤٧
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٤٧
АР-РАХМАН-47, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-47
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АР-РАХМАН
»
АР-РАХМАН-47, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-47
Слушайте Коран 55/АР-РАХМАН-47
0
5
10
15
20
25
30
35
40
44
45
46
47
48
49
50
57
62
67
72
77
АР-РАХМАН-47, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-47
Сравнить все русские переводы суры АР-РАХМАН, стих 47
سورة الـرحـمـن
Сура АР-РАХМАН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
﴿٤٧﴾
55/АР-РАХМАН-47:
Фe би эййи aaлaaи рaббикумaa тукeззибaaн(тукeззибaaни).
Imam Iskender Ali Mihr
Итак, вы (общество людей и джинов (бесов)), какие милости вашего Господа опровергаете?
Abu Adel
Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным [не признаете]?
Al Muntahab
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! -
Elmir Kuliev
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
какую же из милостей вашего Господа вы не признаете? -
Valeria Porokhova
Тогда какое же из благ Господних ■ Вы ложью можете наречь?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
44
45
46
47
48
49
50
57
62
67
72
77