русский [Изменение]

АР-РАХМАН-48, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-48

55/АР-РАХМАН-48 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

АР-РАХМАН-48, Сура ВСЕМИЛОСТИВЫЙ Стих-48

Сравнить все русские переводы суры АР-РАХМАН, стих 48

سورة الـرحـمـن

Сура АР-РАХМАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿٤٨﴾
55/АР-РАХМАН-48: Зeвaaтaa эфнaaн(eфнaaнин).

Imam Iskender Ali Mihr

И оба обладают исскуством (научными и художественными красотами, разнообразными деревьями).

Abu Adel

обладающие ветвями (на которых увешаны плоды).

Al Muntahab

с прекрасными зелёными ветвями (деревьев).

Elmir Kuliev

В них обоих есть ветви.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

обладающие ветвями.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

с ветвями [раскидистыми].

Valeria Porokhova

Украшенные ветвями (деревьев), -
48