русский [Изменение]

АШ-ШАМС-3, Сура СОЛНЦЕ Стих-3

91/АШ-ШАМС-3 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АШ-ШАМС-3, Сура СОЛНЦЕ Стих-3

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШАМС, стих 3

سورة الـشـمـس

Сура АШ-ШАМС

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿٣﴾
91/АШ-ШАМС-3: Вeн нeхaaри изaa джeллaaхaa.

Imam Iskender Ali Mihr

И днём, которая в то время им (солцем) осветилось.

Abu Adel

и (клянусь) днем, когда он [день] являет его [солнце],

Al Muntahab

и днём, который делает солнце ярким, ничем не омрачённым,

Elmir Kuliev

Клянусь днем, который выявляет его (солнца) сияние!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и днем, когда он его обнаруживает,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

клянусь днем, когда он освещает мир,

Valeria Porokhova

В знак дня, когда он раскрывает свет,
3