русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الذاريات ١١
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ١١
АЗ-ЗАРИЙАТ-11, Сура ШТОРМ Стих-11
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЗ-ЗАРИЙАТ
»
АЗ-ЗАРИЙАТ-11, Сура ШТОРМ Стих-11
Слушайте Коран 51/АЗ-ЗАРИЙАТ-11
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
АЗ-ЗАРИЙАТ-11, Сура ШТОРМ Стих-11
Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗАРИЙАТ, стих 11
سورة الذاريات
Сура АЗ-ЗАРИЙАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
﴿١١﴾
51/АЗ-ЗАРИЙАТ-11:
Эллeзиинe хум фии гaмрeтин сaaхуунe.
Imam Iskender Ali Mihr
Они - небрежные, которые находятся в невежестве.
Abu Adel
которые (пребывают) в пучине (неверия и заблуждения) (будучи) беспечными.
Al Muntahab
которые говорят о Судном часе одни измышления и ложные предположения, которые погрязли в невежестве и не замечают доказательств истинности веры.
Elmir Kuliev
которые окутаны невежеством и беспечны!
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
которые в пучине пребывают в беспечности.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
которые пребывают в пучине невежества.
Valeria Porokhova
Тем, кто с беспечностью бредет в потоке заблуждений
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56