русский [Изменение]

АЗ-ЗАРИЙАТ-8, Сура ШТОРМ Стих-8

51/АЗ-ЗАРИЙАТ-8 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

АЗ-ЗАРИЙАТ-8, Сура ШТОРМ Стих-8

Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗАРИЙАТ, стих 8

سورة الذاريات

Сура АЗ-ЗАРИЙАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ ﴿٨﴾
51/АЗ-ЗАРИЙАТ-8: Иннeкум лe фии кaвлин мухтeлифин.

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что вы непременно внутри (впадаете) противоречивого слова (в разногласие).

Abu Adel

поистине, вы (о, неверующие) однозначно (пребываете) в речах разногласных [у вас нет единого мнения о Коране и Посланнике Аллаха]!

Al Muntahab

в том, что вы говорите (о Мухаммаде) - противоречивый вздор!

Elmir Kuliev

Ваши (неверующих) слова противоречивы.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

ведь, поистине, вы - в речах разногласных!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

что вы, воистину, ведете [о Мухаммаде] разговоры противоречивые.

Valeria Porokhova

Поистине, вы пребываете в речах разноголосых.
8
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.