русский [Изменение]

АЗ-ЗАРИЙАТ-22, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

АЗ-ЗАРИЙАТ-22, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗАРИЙАТ, стих 22

سورة الذاريات

Сура АЗ-ЗАРИЙАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَفِي السَّمَاء رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ﴿٢٢﴾
51/АЗ-ЗАРИЙАТ-22: Вe фиис сeмaрaти рызкукум вe мaa тууaдуун(тууaдуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И на небе есть ваше пропитание (физическе и духовное) и то, что вам обещано.

Abu Adel

И в небе – ваш удел [дождь, свет и другие причины для появления пропитания] и то, что вам обещано [Рай].

Al Muntahab

И в небе уготован ваш удел и предопределено то, что вам обещано.

Elmir Kuliev

На небе находится ваш удел и то, что вам обещано.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И в небе - ваш надел и то, что вам обещано.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

А на небе вам уготованы [благой] удел и то, что вам обещано.

Valeria Porokhova

И в небе - ваш надел ■ И то, что вам обещано (в сей жизни).
22