русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الذاريات ٧
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ٧
АЗ-ЗАРИЙАТ-7, Сура ШТОРМ Стих-7
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЗ-ЗАРИЙАТ
»
АЗ-ЗАРИЙАТ-7, Сура ШТОРМ Стих-7
Слушайте Коран 51/АЗ-ЗАРИЙАТ-7
0
4
5
6
7
8
9
10
17
22
27
32
37
42
47
52
57
АЗ-ЗАРИЙАТ-7, Сура ШТОРМ Стих-7
Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗАРИЙАТ, стих 7
سورة الذاريات
Сура АЗ-ЗАРИЙАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَالسَّمَاء ذَاتِ الْحُبُكِ
﴿٧﴾
51/АЗ-ЗАРИЙАТ-7:
Вeс сeмaрaти зaaтиль хубуки.
Imam Iskender Ali Mihr
И клянусь небом, которое имеет круговые пути.
Abu Adel
(И Я, Аллах,) клянусь (прекрасным) небом, обладающим (звездными) путями, –
Al Muntahab
Клянусь небосводом, по которому проложены совершенные (звёздные) дороги,
Elmir Kuliev
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Клянусь небо, обладателем путей (звездных), -
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Клянусь небом и звездными тропами на нем,
Valeria Porokhova
В знак неба, обладателя путей,
0
4
5
6
7
8
9
10
17
22
27
32
37
42
47
52
57