русский [Изменение]

ФУССИЛАТ-7, Сура РАЗЪЯСНЁННЫЕ ПО-ОТДЕЛЬНОСТИ Стих-7

41/ФУССИЛАТ-7 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

ФУССИЛАТ-7, Сура РАЗЪЯСНЁННЫЕ ПО-ОТДЕЛЬНОСТИ Стих-7

Сравнить все русские переводы суры ФУССИЛАТ, стих 7

سورة فصّلت

Сура ФУССИЛАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ ﴿٧﴾
41/ФУССИЛАТ-7: Эллeзиинe лaa йуу’туунeз зeкaaтe вe хум биль aaхирeти хум кaaфируун(кaaфируунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Они не дают зекат (милостыню). И они — они отрекают (не веруют в) День После(дний, день возвращения духа Аллах'у при жизни).

Abu Adel

которые не дают обязательной милостыни [закята] и (которые) в Вечную жизнь [в воскрешение, в Ад и в Рай] не веруют».

Al Muntahab

которые не выплачивают закят тем, кто заслуживает его, уготовано суровое наказание, ибо они - одни - также отрицают будущую жизнь.

Elmir Kuliev

которые не выплачивают закята и не веруют в Последнюю жизнь".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

которые не дают очистительной подати и не веруют в будущую жизнь".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

которые не вносят заката и не веруют в будущую жизнь".

Valeria Porokhova

Кто милостыни заповедальной не блюдет ■ И в будущую жизнь не верит.
7