русский [Изменение]

НУХ-3, Сура НУХ/НОЙ Стих-3

71/НУХ-3 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

НУХ-3, Сура НУХ/НОЙ Стих-3

Сравнить все русские переводы суры НУХ, стих 3

سورة نوح

Сура НУХ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ﴿٣﴾
71/НУХ-3: Эни’будууллaaхe вeттeкууху вe этииуун(eтииууни).

Imam Iskender Ali Mihr

Чтобы вы стали рабами Аллах'у и по отношению к Аллах'у были обладателями таквы (духовной брони). И повинуйтесь мне.

Abu Adel

чтобы вы поклонялись Аллаху, остерегались Его (наказания) и повиновались мне (в том, что я буду повелевать и запрещать, так как я – посланник Аллаха)!

Al Muntahab

Повинуйтесь Аллаху, будьте покорными Ему, выполняя Его предписания, бойтесь Его, отказываясь от того, что Он запретил вам и повинуйтесь мне, следуя моему наставлению.

Elmir Kuliev

Поклоняйтесь Аллаху, бойтесь Его и повинуйтесь мне!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

поклоняйтесь Аллаху, бойтесь Его и повинуйтесь мне!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

поклоняйтесь Аллаху, страшитесь Его и будьте покорны мне,

Valeria Porokhova

Чтоб поклонялись вы Аллаху, ■ И Божьего страшились гнева, ■ И, повинуясь, слушали меня.
3