русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة ص ٥٧
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٥٧
САД-57, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура САД
Слушайте Коран 38/САД-57
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
54
55
56
57
58
59
60
67
72
77
82
87
САД-57, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры САД, стих 57
سورة ص
Сура САД
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
هَذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ
﴿٥٧﴾
38/САД-57:
Хaaзaa фeль йeзуукууху хaмиймун вe гaссaaк(гaссaaкун).
Imam Iskender Ali Mihr
(Положение тех, кто войдёт в ад) такое — им уже дадут вкусить кипяток и гной.
Abu Adel
Это – пусть же, они вкушают его – кипяток, и гной (выходящий из тел обитателей Ада),
Al Muntahab
И будет им приказано вкусить кипяток и гной, источаемый обитателями ада.
Elmir Kuliev
Это - кипяток и гной. Пусть же они вкушают его.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Так! Пусть же, они попробуют его - кипяток, и гной,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Так! Пусть вкусят они кипяток и гной
Valeria Porokhova
И это так! ■ Пусть испытают вкус кипящего питья и гноя
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
54
55
56
57
58
59
60
67
72
77
82
87