русский [Изменение]

ТА-ХА-44, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
44

ТА-ХА-44, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 44

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَى ﴿٤٤﴾
20/ТА-ХА-44: Фe куулaa лeху кaвлeн лeййинeн лeaллeху йeтeзeккeру эв йaхшaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Тогда говорите с ним кротко (мягко). Таким образом, он поймёт или почувствует благовеение.

Abu Adel

И скажите ему слово мягкое, чтобы он опомнился [задумался] или убоялся (наказания Аллаха)».

Al Muntahab

Кротко и мягко призывайте его к вере в Меня с надеждой, что он образумится, вспомнит настоящую веру и убоится последствий неверия и творимой им несправедливости".

Elmir Kuliev

Говорите с ним мягко, быть может, он прислушается к назиданию или устрашится".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И скажите ему слово мягкое, может быть, он опамятуется или убоится".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Говорите с ним кротко, быть может, он одумается или устрашится [Господа]".

Valeria Porokhova

Но речь с ним кроткую ведите: ■ Быть может, увещание он примет ■ И убоится (гнева Бога)".
44