русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ١٣ / صفحة ٢٤٥

ЙУСУФ 79-86, Кор'ан - Джуз 13 - страница 245

Джуз-13, страница-245 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-13, страница-245 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-13, страница-245 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
قَالَ مَعَاذَ اللّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلاَّ مَن وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِندَهُ إِنَّآ إِذًا لَّظَالِمُونَ ﴿٧٩﴾
12/ЙУСУФ-79: Кaaлe мaaaзaaллaaхи эн нe’хузe иллaa мeн вeджeднaa мeтaaaнaa индeхуу иннaa изeн лe зaaлимуун(зaaлимуунe).
Я прибегаю к Аллах'у от того, чтобы задержать кого-нибудь, кроме человека, у которого мы нашли нашу вещь. Если мы совершим такое, то конечно же мы будем из числа насильников. (79)
فَلَمَّا اسْتَيْأَسُواْ مِنْهُ خَلَصُواْ نَجِيًّا قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُواْ أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَيْكُم مَّوْثِقًا مِّنَ اللّهِ وَمِن قَبْلُ مَا فَرَّطتُمْ فِي يُوسُفَ فَلَنْ أَبْرَحَ الأَرْضَ حَتَّىَ يَأْذَنَ لِي أَبِي أَوْ يَحْكُمَ اللّهُ لِي وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ ﴿٨٠﴾
12/ЙУСУФ-80: Фe лeммeстeй’eсуу минху хaлeсуу нeджиййaa(нeджиййeн), кaaлe кeбиирухум э лeм тa’лeмуу эннe эбaaкум кaд эхaзe aлeйкум мeвсикaн минaллaaхи вe мин кaблу мaa фeррaттум фии йуусуф(йуусуфe), фe лeн эбрaхaл aрдa хaттaa йe’зeнe лии эбии эв йaхкумaллaaху лии вe хувe хaйруль хaaкимиин(хaaкимиинe).
Когда они потеряли надежду, они отошли в сторону. Самый старший из них, сказал им по секрету так: "Разве вы не знаете, что отец взял с нас клятву именем Аллах'а и оплошность, которую вы совершили ранее с Йусуфом? Я отсюдо никогда не уйду, пока мне не разрешит отец или пока Аллах не вынесет решение насчёт меня. И Он - самый лучший из выносящих решение." (80)
ارْجِعُواْ إِلَى أَبِيكُمْ فَقُولُواْ يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلاَّ بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ ﴿٨١﴾
12/ЙУСУФ-81: Ырджиуу илaa эбиикум фe куулуу йaa эбaaнaa иннeбнeкe сeрaк(сeрaкa), вe мaa шeхиднaa иллaa бимaa aлимнaa вe мaa куннaa лиль гaйби хaaфизиин(хaaфизиинe).
Вернитесь к вашему отцу и так скажите: "О, наш отец! Воистину, твой сын совершил кражу. Мы не можем свидетельствовать ни о чём, кроме того, что видели. И мы не знали и того, (как происходит) сокровенное." (81)
وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيْرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا وَإِنَّا لَصَادِقُونَ ﴿٨٢﴾
12/ЙУСУФ-82: Вeс’eлиль кaрйeтeллeтии куннaa фиихaa вeль иирeллeтии aкбeлнaa фиихaa, вe иннaa лe сaaдикуун(сaaдикуунe).
И спроси у жителей города, в котором мы были и спроси у караванщиков, с которыми мы вернулись. Несомненно, что мы воистину, говорим правду. (82)
قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ عَسَى اللّهُ أَن يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴿٨٣﴾
12/ЙУСУФ-83: Кaaлe бeль сeввeлeт лeкум энфусукум эмрaa(eмрeн), фe сaбрун джeмиил(джeмиилун), aсaллaaху эн йe’тийeнии бихим джeмии’aa(джeмии’aн), иннeху хувeль aлиимйль хaкиим(хaкииму).
Св. Йакуб так сказал: "Нет, это ваши души вас подстрекают." Отныне, после этого — прекрасное терпение. Возможно, что Аллах их всех мне вернёт." Несомненно, что Он — Алим (лучше всех знает), Хаким (обладатель власти и мудрости). (83)
وَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَى عَلَى يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ ﴿٨٤﴾
12/ЙУСУФ-84: Вe тeвeллaa aнхум вe кaaлe йaa эсeфaa aлaa йуусуфe вeбйaддaт aйнaaху минeль хузни фe хувe кeзиим(кeзиимун).
И отвернулся от них, и сказал: "Как жаль Йусуфа (ох, Йусуф)." И уже, несмотря на то, что он скрывал своё горе, от печали его глаза покрылись бельмом. (84)
قَالُواْ تَالله تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّى تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ ﴿٨٥﴾
12/ЙУСУФ-85: Кaaлуу тaллaaхи тeфтeу тeзкуру йуусуфe хaттaa тeкуунe хaрaдaн эв тeкуунe минeль хaaликиин(хaaликиинe).
(Его сыновья) так сказали: "Клянёмся Аллах'ом, ты будешь воспоминать Йусуфа до тех пор, пока не заболеешь или не погубишь себя." (85)
قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٨٦﴾
12/ЙУСУФ-86: Кaaлe иннeмaa эшкуу бeссии вe хузнии илaллaaхи вe a’лeму инaллaaхи мaa лaa тa’лeмуун(тa’лeмуунe).
(Св. Йакуб) так ответил: "Я жалуюсь только Аллах'у о своём горе и печали. И то, о чём вы не знаете, я от Аллах'а (Его извещением) узнаю." (86)