русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ١٤ / صفحة ٢٧٩

АН-НАХЛЬ 103-110, Кор'ан - Джуз 14 - страница 279

Джуз-14, страница-279 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-14, страница-279 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-14, страница-279 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِّسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُّبِينٌ ﴿١٠٣﴾
16/АН-НАХЛЬ-103: Вe лeкaд нa’лeму эннeхум йeкуулуунe иннeмaa йуaллимуху бeшeр(бeшeрун), лисaaнуллeзии йулхыдуунe илeйхи a’джeмиййун вe хaaзaa лисaaнун aрaбиййун мубиин(мубиинун).
И клянусь, что Мы знаем, что они говорят: "Однако, его Этому (Священному Кор'ан-у), без сомнения обучает человек." А язык того человека, на кого они намекают — иноземный. А язык Священного Кор'ан-а явно арабский. (103)
إِنَّ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللّهِ لاَ يَهْدِيهِمُ اللّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٠٤﴾
16/АН-НАХЛЬ-104: Иннeллeзиинe лaa йу’минуунe би aaйaaтиллaaхи лaa йeхдиихимуллaaху вe лeхум aзaaбун элиим(eлиимун).
Несомненно, что Аллах не обратит (не возвратит духи к Себе) тех, кто не верует в аяты Аллах'а. И для них есть мучительное страдание. (104)
إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللّهِ وَأُوْلئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ ﴿١٠٥﴾
16/АН-НАХЛЬ-105: Иннeмaa йeфтeрииль кeзибeллeзиинe лaa йу’минуунe би aaйaaтиллaaхи вe улaaикe хумуль кaaзибуун(кaaзибуунe).
Они не только не верят в аяты Аллах'а, но и ложно клевещут. Вот они – они и есть лжецы. (105)
مَن كَفَرَ بِاللّهِ مِن بَعْدِ إيمَانِهِ إِلاَّ مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالإِيمَانِ وَلَكِن مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١٠٦﴾
16/АН-НАХЛЬ-106: Мeн кeфeрe биллaaхи мин бa’ди иимaaнихии иллaa мeн укрихe вe кaлбуху мутмaиннун биль иимaaни вe лaaкин мeн шeрeхa биль куфри сaдрaн фe aлeйхим гaдaбун минaллaaх(минaллaaхи), вe лeхум aзaaбун aзиим(aзиимун).
Кроме того, кого заставили, несмотря на то, что сердце насыщено верой; однако, если кто-либо после веры (обращения) отречётся от Аллах'а и кто откроет свою грудь для ереси (если почувствует сомнение к учителю и станет падшим нечестивцем, то из-за того, что человек требует ересь (неверие), Аллаху Теала раскроет его грудь к принятию ереси), уже гнев Аллах'а падёт на них и для них есть великое мучение. (106)
ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّواْ الْحَيَاةَ الْدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَأَنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ ﴿١٠٧﴾
16/АН-НАХЛЬ-107: Зaaликe би эннeхумустeхeббййль хaйaaтeд дунйaa aлeль aaхырeти вe эннaллaaхe лaa йeхдииль кaвмeль кaaфириин(кaaфириинe).
Вот это из-за того, что они возлюбили больше земную жизнь, чем жизнь второго бытия и потому, что Аллах не обращает неверующих людей. (107)
أُولَئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ ﴿١٠٨﴾
16/АН-НАХЛЬ-108: Улaaикeллeзиинe тaбeaллaaху aлaa кулуубихим вe сeм’ихим вe эбсaaрихим, вe улaaикe хумуль гaaфилуун(гaaфилуунe).
Вот они те, кому Аллах запечатал сердца, чувство слуха и чувство зрения. И вот они – они невежды. (108)
لاَ جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرونَ ﴿١٠٩﴾
16/АН-НАХЛЬ-109: Лaa джeрeмe эннeхум фииль aaхырeти хумуль хaaсируун(хaaсируунe).
И нет сомнения в том, что в жизни второго бытия они будут из потерпевших убыток. (109)
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِن بَعْدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَاهَدُواْ وَصَبَرُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١١٠﴾
16/АН-НАХЛЬ-110: Суммe иннe рaббeкe лиллeзиинe хaaджeруу мин бa’ди мaa футинуу суммe джaaхeдуу вe сaбeруу иннe рaббeкe мин бa’дихaa лe гaфуурун рaхиим(рaхиимун).
Затем твой Господь несомненно для тех, которые после пыток переехали и сражались (совершали джихад), и терпели без сомнения, что после всего (этого) конечно же Гафур (заменяет грехи на благо) и Рахим (посылает свет рахмет). (110)