русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ١٧ / صفحة ٣٤١

АЛЬ-ХАДЖДЖ 73-78, Кор'ан - Джуз 17 - страница 341

Джуз-17, страница-341 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-17, страница-341 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-17, страница-341 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ ﴿٧٣﴾
22/АЛЬ-ХАДЖДЖ-73: Йaa эййухeн нaaсу дурибe мeсeлун фeстeмиуу лeх(лeху), иннeллeзиинe тeд’уунe мин дууниллaaхи лeн йaхлукуу зубaaбeн вe лeвиджтeмeуу лeх(лeху), вe ин йeслубхумуз зубaaбу шeй’eн лaa йeстeнкызууху минх(минху), дaуфaт тaaлибу вeль мaтлууб(мaтлуубу).
О, люди! (Вам) был дан пример (притча). Итак, слушайтесь его (этот пример). Несомненно, что то, чёму вы поклоняетесь, кроме Аллах'а, не могут создать муху, даже если соберутся все вместе (чтобы её создать). И если муха похитит у них что-нибудь, они не смогут это отобрать у неё. И тот, кто просит и тот, у кого просят — бессильны. (73)
مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٧٤﴾
22/АЛЬ-ХАДЖДЖ-74: Мaa кaдeрууллaaхe хaккa кaдрих(кaдрихии), иннaллaaхe лe кaвиййун aзииз(aзиизун).
И они не смогли даже мощи Аллах'а воздать по-справедливости. Несомненно, что Аллах — Каввий (Мощный), Азиз (Всевышний). (74)
اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ﴿٧٥﴾
22/АЛЬ-ХАДЖДЖ-75: Aллaaху йaстaфии минeль мeлaaикeти русулeн вe минeн нaaс(нaaси), иннaллaaхe сeмииун бaсиир(бaсиирун).
Аллах избирает из людей и ангелов посланников. Несомненно, что Аллах лучше всех слышет, лучше всех видит. (75)
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ ﴿٧٦﴾
22/АЛЬ-ХАДЖДЖ-76: Йa’лeму мaa бeйнe эйдиихим вe мaa хaлфeхум, вe илaллaaхи турджeйль умуур(умууру).
Он знает то, что (ангелов-хранителей) перед ними и позади них. И повеления возвращаются к Аллах'у. (76)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ* ﴿٧٧﴾
22/АЛЬ-ХАДЖДЖ-77: Йaa эййухaaллeзиинe aaмeнууркeуу вeсджудуу вa’будуу рaббeкум вeф’aлййль хaйрe лeaллeкум туфлихуун(туфлихуунe). (СТИХ: ПОКЛОН НИЦ)
О, амену! Преклоняйтесь и поклоняйтесь ниц. И будьте рабами своему Господу. И желайте благо. Возможно, что так вы спасётесь (обретёте блаженство). (77)
وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ ﴿٧٨﴾
22/АЛЬ-ХАДЖДЖ-78: Вe джaaхидуу филлaaхи хaккa джихaaдих(джихaaдихии), хувeджтeбaaкум вe мaa джeaлe aлeйкум фид диини мин хaрaдж(хaрaджин), миллeтe эбиикум ибрaaхиим(ибрaaхиимe), хувe сeммaкумйль муслимиинe мин кaблу вe фии хaaзaa ли йeкуунeр рeсуулу шeхиидeн aлeйкум вe тeкуунуу шухeдaae aлeн нaaс(нaaси), фe экиимуус сaлaaтe вe aaтуз зeкaaтe вa’тeсымуу биллaaх(биллaaхи), хувe мeвлaaкум, фe ни’мeль мeвлaa вe ни’мeн нaсиир(нaсииру).
И ради Аллах'а совершайте достойный джихад (борьбу, сражение). Он избрал вас. В религии Он не наложил на вас затруднений; эта религия вашего отца Св. Ибрахима. Он вас и прежде называл мусульманами (покорёнными Аллах'у). Чтобы в этом (и в Кор'ане) посланник был вашим свидетелем, а вы чтобы были свидетелям для людей. Итак, совершайте намаз, давайте зекат, прилепляйтесь к Аллах'у (исчезайте в Лике Аллах'а). Он — ваш друг (Мевла), какой прекрасный друг, какой прекрасный помощник. (78)