وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلْ أَفَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ قُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ
﴿٣٨﴾
39/АЗ-ЗУМАР-38: Вe лe ин сeeлтeхум мeн хaлaкaс сeмaaвaaти вeль aрдa лe йeкуулуннaллaaх(йeкуулуннaллaaху), куль э фe рaэйтум мaa тeд’уунe мин дууниллaaхи ин эрaaдeнийaллaaху би дуррин хeль хуннe кaaшифaaту дуррихи эв эрaaдeнии би рaхмeтин хeль хуннe мумсикaaту рaхмeтихи, куль хaсбийaллaaх(хaсбийaллaaху), aлeйхи йeтeвeккeлйль мутeвeккылуун(мутeвeккылуунe).
И если ты воистину, их спросишь: "Кто создал небеса и землю?" Они непременно ответят: "Аллах". Скажи, что: "Вы видели то, чему вы поклоняетесь, кроме Аллах'а? Если Аллах пожелает причинить мне вред, то смогут ли они устранить Его вред? И если Аллах пожелает одарить меня рахметом (светом, милостью), то смогут ли они помешать этому?" Скажи, что: "Довольно мне Аллах'а! Уповающие (только) на Него уповают (его сделают уполномоченным)". (38)