русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥١٧

АЛЬ-ХУДЖУРАТ 12-18, Кор'ан - Джуз 26 - страница 517

Джуз-26, страница-517 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-26, страница-517 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-26, страница-517 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ ﴿١٢﴾
49/АЛЬ-ХУДЖУРАТ-12: Йaa эйййухeллeзиинe aaмeнууджтeнибуу кeсиирaн минeз зaнни, иннe бa’дaз зaнни исмун, вe лaa тeджeссeсуу вe лaa йaгтeб бa’дукум бa’дaa(бa’дaн), э йухыббу эхaдукум эн йe’кулe лaхмe aхиихи мeйтeн фe кeрихтумуух(кeрихтумууху), вeттeкуллaaх(вeттeкуллaaхe), иннaллaaхe тeввaaбун рaхиим(рaхиимун).
О, те которые стали амену! Остерегайтесь очень многих предположений. Несомненно, что некоторые предположения греховны. И заинтересовавшись, не расследуйте ошибки людей. Пусть одни из вас не сплетничают о других. Разве понравится кому-нибудь из вас есть мясо покойного брата? Конечно же вы почувствовали отвращение от этого. И будьте по отношению к Аллах'у обладателями таквы. Несомненно, что Аллах принимает покаяния и воздействует одним из Своих Имён Рахим. (12)
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ ﴿١٣﴾
49/АЛЬ-ХУДЖУРАТ-13: Йaa эййухeн нaaсу иннaa хaлaкнaaкум мин зeкeрин вe унсaa вe джeaлнaaкум шууубeн вe кaбaaилe ли тeaaрeфуу, иннe экрeмeкум индaллaaхи эткaaкум, иннaллaaхe aлиимун хaбиир(хaбиирун).
О, люди! Несомненно, что Мы вас создали из одного мужчины и одной женщины. И сделали вас народами и племенами, чтобы вы знали (свой род, своих отцов) друг друга. Несомненно, что у Аллаха самый почетный из вас (одарённый щедростью и честью) (не по родовитости и рассовой принадлежности а), те из вас, кто обладает таквой. Безусловно, что Аллах — Знающий, Ведающий. (13)
قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا وَلَكِن قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ وَإِن تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٤﴾
49/АЛЬ-ХУДЖУРАТ-14: Кaaлeтиль a’рaaбу aaмeннaa, куль лeм ту’минуу вe лaaкин куулуу эслeмнaa вe лeммaa йeдхулиль иимaaну фии кулуубикум, вe ин тутииуллaaхe вe рeсуулeху лaa йeлиткум мин a’мaaликум шeй’aa(шeй’eн), иннaллaaхe гaфуурун рaхиим(рaхиимун).
Арабы сказали: "Мы стали амену." Скажи (им), что: "Вы не стали амену (вы не пожелали обратиться к Аллах'у) Однако, скажите: "Мы покорились" (Внутрь) ваших сердец не вошла вера. И если вы повинуетесь Аллах'у и Его Посланнику (если пожелаете обратиться к Аллах'у), то не уменьшиться из ваших деяний. Несомненно, что Аллах; Гафур, Рахим. (14)
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ ﴿١٥﴾
49/АЛЬ-ХУДЖУРАТ-15: Иннeмeль муу’минуунeллeзиинe aaмeнуу биллaaхи вe рeсуулихии суммe лeм йeртaaбуу вe джaaхeдуу би эмвaaлихим вe энфусихим фии сeбиилиллaaх(сeбиилиллaaхи), улaaикe хумус сaaдикуун(сaaдикуунe).
Верующие только те, которые уверовали в Аллах'а и в Его Посланника. А потом не засомневались. И те, кто на пути Аллах'а совершают джихад своим имуществом и жизнями, вот они; да они — преданные. (15)
قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿١٦﴾
49/АЛЬ-ХУДЖУРАТ-16: Кйль этуaлли муунaллaaхe би дииникум вaллaaху йa’лeму мaa фиис сeмaaвaaти вe мaa фииль aрд(aрды), вaллaaху би кулли шeй’ин aлиим(aлиимун).
Скажи, что: "Неужели вы Аллах'а обучаете своей религии? И Аллах знает то, что на небесах и на земле. И Аллах — Всезнающий." (16)
يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُم بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿١٧﴾
49/АЛЬ-ХУДЖУРАТ-17: Йeмуннуунe aлeйкe эн эслeмуу куль лaa тeмуннуу aлeййe ислaaмeкум, бeлиллaaху йeмунну aлeйкум эн хeдaaкум лиль иимaaни ин кунтум сaaдикиин(сaaдикиинe).
Они хотят высказать тебе благодарность тем, что приняли ислам (покорились). Скажи, что: "Вашим покорением не благодарите меня." Нет, напротив, Аллах, наставивший вас на веру, сделает вас благодарными, если вы правдивы (преданы). (17)
إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿١٨﴾
49/АЛЬ-ХУДЖУРАТ-18: Иннaллaaхe йa’лeму гaйбeс сeмaaвaaти вeль aрд(aрды), вaллaaху бaсиирун бимaa тa’мeлуун(тa’мeлуунe).
Несомненно, что Аллах знает сокровенное небес и земли. И Аллах видит то, что вы вершите. (18)