يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاء لِلّهِ وَلَوْ عَلَى أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقَيرًا فَاللّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلاَ تَتَّبِعُواْ الْهَوَى أَن تَعْدِلُواْ وَإِن تَلْوُواْ أَوْ تُعْرِضُواْ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
﴿١٣٥﴾
4/АН-НИСА-135: Йaa эййухaaллeзиинe aaмeнуу куунуу кaввaмиинe биль кысты шухeдaae лиллaaхи вe лeв aлaa энфусыкум эвиль вaaлидeйни вeль aкрaбиин(aкрaбиинe), ин йeкун гaниййeн эв фaкиирaн фaллaaху эвлaa бихимaa фe лaa тeттeбиййль хeвaa эн тa’дилуу, вe ин тeлвуу эв ту’рыдуу фe иннaллaaхe кaaнe би мaa тa’мeлуунe хaбиирaa(хaбиирaн).
О, амену! Ради Аллаха будьте свидетелями справедливости, будь то ваши родители (мать-отец) или близкие, богаты они или бедны. Потому, что Аллах к ним обоим более близок. Чтобы относиться по справедливости, не следуйте своим желаниям (души). И если исказите языками (измените слово) или (от истины и справедливости) отвернётесь, то несомненно, что Аллах осведомлён о том, что вы вершите. (135)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ آمِنُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِيَ أَنزَلَ مِن قَبْلُ وَمَن يَكْفُرْ بِاللّهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلاَلاً بَعِيدًا
﴿١٣٦﴾
وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللّهِ يُكَفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلاَ تَقْعُدُواْ مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ إِنَّ اللّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا
﴿١٤٠﴾