русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
Махер аль Муаиялы
Мишари аль Афасы
القرآن الكريم / جزئها ٨ / صفحة ١٦٠
القرآن الكريم
»
جزئها ٨
»
القرآن الكريم / جزئها ٨ / صفحة ١٦٠
АЛЬ-АРАФ 74-81, Кор'ан - Джуз 8 - страница 160
Священный Кор'ан
»
Джуз
»
Джуз 8
»
АЛЬ-АРАФ 74-81, Кор'ан - Джуз 8 - страница 160
Слушайте Коран страница-160
وَاذْكُرُواْ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاء مِن بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا فَاذْكُرُواْ آلاء اللّهِ وَلاَ تَعْثَوْا فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ
﴿٧٤﴾
7/АЛЬ-АРАФ-74: Вeзкуруу из джeaлeкум хулeфaae мин бa'ди aaдин вe бeввeeкум фииль aрды тeттeхызуунe мин сухуулихaa кусуурeн вe тeнхитуунeль джибaaлe буйуутeн фeзкуруу aaлaaaллaaхи вe лaa тa'сeв фииль aрды муфсидиин(муфсидиинe).
И вспомните, что после (племени) Ад, Он сделал вас халифами (приемниками, наместниками, то есть на их место вас привёл). И разместил вас на земле. На Его равнинах вы воздвигаете замки, а в горах высекаете жилища. Отныне, вспомните благодеяние Аллах'а, не творите на земле беспорядки и беззакония. (74)
قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ قَالُواْ إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ
﴿٧٥﴾
7/АЛЬ-АРАФ-75: Кaaлeль мeлeуллeзиинeстeкбeруу мин кaвмихии лиллeзиинeстуд'ыфуу ли мeн aaмeнe минхум э тa'лeмуунe эннe сaaлихaн мурсeлун мин рaббихи, кaaлуу иннaa бимaa урсилe бихии му'минуун(му'минуунe).
И высокомерные вожди (лидеры) из его племени, спросили у верующих, которых увидели бессильными, слабыми: "Знаете ли вы без сомнений, что Салих послан со стороны его Господа?" (Они) ответили: "Несомненно, что мы веруем тому, что ниспослано с ним." (75)
قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ إِنَّا بِالَّذِيَ آمَنتُمْ بِهِ كَافِرُونَ
﴿٧٦﴾
7/АЛЬ-АРАФ-76: Кaaлeллeзиинeстeкбeруу иннaa биллeзии aaмeнтум бихии кaaфируун(кaaфируунe).
Высокомерные так сказали: "Несомненно мы из тех, кто отрицают то, во что вы веруете." (76)
فَعَقَرُواْ النَّاقَةَ وَعَتَوْاْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُواْ يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ
﴿٧٧﴾
7/АЛЬ-АРАФ-77: Фe aкaруун нaaкaтe вe aтeв aн эмри рaббихим вe кaaлуу йaa сaaлиху'тинaa бимaa тeидунaa ин кунтe минeль мурсeлиин(мурсeлиинe).
Потом они зарезали верблюдицу и ослушались (перешли границы) повеления своего Господа. И так сказали: "О, Салих, если ты из посланных посланников, то принеси нам то, что обещал (осуществи свою угрозу)." (77)
فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ
﴿٧٨﴾
7/АЛЬ-АРАФ-78: Фe эхaзeтхумур рeджфeту фe aсбaхуу фии дaaрихим джaaсимиин(джaaсимиинe).
И тогда постигло их сильнейшее землетрясение и в своих домах, преклонившись, остались на коленях. (78)
فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَكِن لاَّ تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ
﴿٧٩﴾
7/АЛЬ-АРАФ-79: Фe тeвeллaa aнхум вe кaaлe йaa кaвми лeкaд эблaгтукум рисaaлeтe рaббии вe нeсaхту лeкум вe лaaкин лaa тухыббуунeн нaaсыхиин(нaaсыхиинe).
Тогда (Св. Салих), отвернувшись, от них так сказал: "О, мой народ, клянусь, что я донёс до вас послание моего Господа! И наставил вас. Но вы не любите тех, кто наставляет." (79)
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّن الْعَالَمِينَ
﴿٨٠﴾
7/АЛЬ-АРАФ-80: Вe луутaн из кaaлe ли кaвмихии э тe'туунeль фaaхышeтe мaa сeбeкaкум бихaa мин эхaдин минeль aaлeмиин(aaлeмиинe).
И Св. Лут так сказал своему народу: "Неужели вы будете развратничать (принесёте зло) так, как не развратничал до вас никто из всех миров?" (80)
إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاء بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
﴿٨١﴾
7/АЛЬ-АРАФ-81: Иннeкум лe тe'туунeр риджaaлe шeхвeтeн мин дуунин нисaaи, бeль энтум кaвмун мусрифуун(мусрифуунe).
Воистину вы, кроме женщин и к мужчинам ходите. Нет, вы перешли всякие границы. (81)