русский [Изменение]

АД-ДУХА-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

АД-ДУХА-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АД-ДУХА, стих 11

سورة الضـحى

Сура АД-ДУХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿١١﴾
93/АД-ДУХА-11: Вe эммaa би ни’мeти рaббикe фe хaддис.

Imam Iskender Ali Mihr

И однако рассказывай о благодеяниях твоего Господа.

Abu Adel

И что касается благ (которые дарует) Господь твой, то ты об этом возвещай [[Аллах Всевышний повелел Пророку, чтобы он рассказывал людям о тех благах, которыми одаряет Аллах. А рассказывать о том, что Аллах дарует, является выражением благодарности Ему.]].

Al Muntahab

и возвещай людям о милостях твоего Господа, благодаря Аллаха за Его милости и показывая их людям.

Elmir Kuliev

И возвещай о милости своего Господа.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

а о милости твоего Господа возвещай.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И благодари Господа твоего за милости.

Valeria Porokhova

И возвещай всему и вся о мудрости Аллаха!
11