русский [Изменение]

АД-ДУХА-3, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АД-ДУХА-3, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АД-ДУХА, стих 3

سورة الضـحى

Сура АД-ДУХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ﴿٣﴾
93/АД-ДУХА-3: Мaa вeддeaкe рaббукe вe мaa кaлaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Твой Господь тебя не покинул и не сердится.

Abu Adel

Не покинул тебя (о, Пророк) Господь твой [не прекратил ниспослание тебе откровений] и не возненавидел [не разгневался на тебя].

Al Muntahab

что твой Господь не оставил тебя, о Мухаммад, и не возненавидел тебя,

Elmir Kuliev

Не покинул тебя твой Господь и не возненавидел.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Не покинул тебя твой Господь и не возненавидел.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

что твой Господь не покинул тебя и не питает [к тебе] ненависти.

Valeria Porokhova

Тебя Господь твой не оставил, ■ Тебя не разлюбил Владыка твой.
3