русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الضـحى ٦
القرآن الكريم
»
سورة الضـحى
»
سورة الضـحى ٦
АД-ДУХА-6, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АД-ДУХА
Слушайте Коран 93/АД-ДУХА-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
АД-ДУХА-6, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АД-ДУХА, стих 6
سورة الضـحى
Сура АД-ДУХА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى
﴿٦﴾
93/АД-ДУХА-6:
Э лeм йeджидкe йeтиимeн фe aaвaa.
Imam Iskender Ali Mihr
Разве Он не нашёл тебя сиротой? Потом разве (Он покровительствуя тебе, около кого-то) не приютил тебя?
Abu Adel
Разве не нашел Он [Аллах] тебя (о, Мухаммад) сиротой и затем приютил [дал убежище и приют]?
Al Muntahab
Разве не нашёл Он тебя сиротой, нуждающимся в том, чтобы кто-то заботился о тебе ? И не приютил ли Он тебя, поселив у того, кто хорошо заботился о тебе?
Elmir Kuliev
Разве Он не нашел тебя сиротой и не дал тебе приют?
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Разве не нашел Он тебя сиротой - и приютил?
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Разве не Он нашел тебя сиротой и дал тебе прибежище?
Valeria Porokhova
Неужто не нашел тебя Он сиротой? ■ Не дал приюта (и заботы)?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11