русский [Изменение]

АД-ДУХАН-53, Сура ДЫМ Стих-53

44/АД-ДУХАН-53 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
53

АД-ДУХАН-53, Сура ДЫМ Стих-53

Сравнить все русские переводы суры АД-ДУХАН, стих 53

سورة الدخان

Сура АД-ДУХАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ ﴿٥٣﴾
44/АД-ДУХАН-53: Йeлбeсуунe мин сундусин вe истeбрaкын мутeкaaбилиин(мутeкaaбилиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Обоюдно наденут одеяния из шёлка и атласа.

Abu Adel

будут они (там) облачены в атлас и парчу и будут восседать они друг против друга.

Al Muntahab

облекутся в лёгкий и плотный шёлк, чтобы быть ещё наряднее, и будут сидеть друг против друга для большей их радости.

Elmir Kuliev

Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

облекаются они в атлас и парчу, друг против друга.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

будут облачаться в атлас и парчу и пребывать друг против друга.

Valeria Porokhova

Одетые в атлас и шелк, ■ Они друг против друга (разместятся).
53