русский [Изменение]

АЛЬ-АЛАК-12, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

АЛЬ-АЛАК-12, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АЛАК, стих 12

سورة الـعلق

Сура АЛЬ-АЛАК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى ﴿١٢﴾
96/АЛЬ-АЛАК-12: Эв эмeрa бит тaквaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Или же если повелевает такву.

Abu Adel

или приказывал (другим) остережение [праведные деяния, посредством которых остерегаются огня Ада]?

Al Muntahab

когда запрещал молиться или призывал он к богобоязненности, когда давал такой приказ?!

Elmir Kuliev

или призывал к богобоязненности?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

или приказывал богобоязненность?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

или же призывал к благочестию, [то разве не сгинет препятствующий ему]?

Valeria Porokhova

Иль благочестие заповедает?
12