русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـعلق ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الـعلق
»
سورة الـعلق ١٧
АЛЬ-АЛАК-17, Сура ЭМБРИОН Стих-17
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-АЛАК
»
АЛЬ-АЛАК-17, Сура ЭМБРИОН Стих-17
Слушайте Коран 96/АЛЬ-АЛАК-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
АЛЬ-АЛАК-17, Сура ЭМБРИОН Стих-17
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АЛАК, стих 17
سورة الـعلق
Сура АЛЬ-АЛАК
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَلْيَدْعُ نَادِيَه
﴿١٧﴾
96/АЛЬ-АЛАК-17:
Фeлйeд’у нaaдийeх(нaaдийeху).
Imam Iskender Ali Mihr
Пусть же призовёт своих сообщников (помощников).
Abu Adel
И пусть он [Абу Джахль] зовет свое сборище [родственников и друзей] (чтобы они помогли ему) –
Al Muntahab
Тогда пусть он просит свою родню и сообщников помочь ему в этой и будущей жизни.
Elmir Kuliev
Пусть он зовет свое сборище.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И пусть он зовет свое сборище -
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Пусть он зовет своих сообщников!
Valeria Porokhova
Пусть он тогда своих друзей (на помощь) призовет,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19