русский [Изменение]

АЛЬ-АЛАК-17, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

АЛЬ-АЛАК-17, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АЛАК, стих 17

سورة الـعلق

Сура АЛЬ-АЛАК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَلْيَدْعُ نَادِيَه ﴿١٧﴾
96/АЛЬ-АЛАК-17: Фeлйeд’у нaaдийeх(нaaдийeху).

Imam Iskender Ali Mihr

Пусть же призовёт своих сообщников (помощников).

Abu Adel

И пусть он [Абу Джахль] зовет свое сборище [родственников и друзей] (чтобы они помогли ему) –

Al Muntahab

Тогда пусть он просит свою родню и сообщников помочь ему в этой и будущей жизни.

Elmir Kuliev

Пусть он зовет свое сборище.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И пусть он зовет свое сборище -

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Пусть он зовет своих сообщников!

Valeria Porokhova

Пусть он тогда своих друзей (на помощь) призовет,
17
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.