русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة البروج ١٣
القرآن الكريم
»
سورة البروج
»
سورة البروج ١٣
АЛЬ-БУРУДЖ-13, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-БУРУДЖ
Слушайте Коран 85/АЛЬ-БУРУДЖ-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
АЛЬ-БУРУДЖ-13, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БУРУДЖ, стих 13
سورة البروج
Сура АЛЬ-БУРУДЖ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
﴿١٣﴾
85/АЛЬ-БУРУДЖ-13:
Иннeху хувe йубдиу вe йуиид(йуииду).
Imam Iskender Ali Mihr
Несомненно, что Он впервые (из ничего) создаёт. И (потом) вернёт обратно.
Abu Adel
Ведь поистине Он начинает (сотворение) и повторяет (его).
Al Muntahab
Поистине, Аллах - и только Он - создаёт изначально творения, потом Он возвращает им заново жизнь, воскресив их.
Elmir Kuliev
Воистину, Он начинает и повторяет (создает творение в первый раз и воссоздает его или начинает наказывать и повторяет наказание).
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ведь Он начинает и возвращает.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, он создает изначально и возвращает [к жизни вторично].
Valeria Porokhova
Ведь Он один вершит первичное созданье, ■ И Он один способен жизнь восстановить.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22