русский [Изменение]

АЛЬ-БУРУДЖ-3, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АЛЬ-БУРУДЖ-3, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БУРУДЖ, стих 3

سورة البروج

Сура АЛЬ-БУРУДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ﴿٣﴾
85/АЛЬ-БУРУДЖ-3: Вe шaaхидин вe мeшхууд(мeшхуудин).

Imam Iskender Ali Mihr

И (клянусь) свидетелем (то есть видящим) и тем, кто засвидетельствовал (видимым).

Abu Adel

и (клянусь) свидетельствующим, и свидетельствуемым [[В День Суда потерпевшие будут свидетельствовать в отношении тех, которые совершили против них преступления. Одними из свидетелей будут убитые из-за их веры в Аллаха.]]!

Al Muntahab

и свидетелями из общин, которые соберутся в этот День, и ужасами и чудесами этого Дня.

Elmir Kuliev

Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и свидетелем, и тем, о ком он свидетельствует!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

клянусь свидетелем и тем, о чем он свидетельствовал:

Valeria Porokhova

И в знак носителя свидетельства того, ■ О чем свидетельствует он, -
3